课件内容:
第1章口译简介
第2章译员的综合素质
第3章公众演讲
03-01开幕词
03-02礼仪祝词
03-03演讲口译模拟
第4章意义听辨
04-01旅游、物流
04-02译员注意力
第5章记忆技巧
05-01体育
05-02不同主题语篇
第6章模拟练习
06-01模拟练习
第7章笔记技巧
07-01笔记法引入
07-02体育
07-03社会与家庭
第8章跨文化交际技能
08-01幽默与习语
08-02对话口译模拟
第9章语言转换
09-01教育
09-02外交政策
第10章数字口译
10-01数字口译引入
10-02经济与外贸
10-03人口
第11章综述技巧
11-01环境保护
第12章主旨口译
12-01科技
第13章应急技巧
13-01文化
第14章话题训练
14-01医疗与公共卫生
第15章话题训练
15-01民族与宗教
15-02金融
第16章译员角色
16-01译员的多重角色-1
16-02译员的多重角色-2
第17章译前准备
17-01译前准备
第18章口译教学法与口译研究
18-01口译教学法
18-02如何做口译研究-1
18-03如何做口译研究-2
资源下载
资源下载